橘子

注册

 

发新话题 回复该主题

还不会区分英语中的各种皮一秒钟告诉你 [复制链接]

1#

提到“皮”这个词,是不是脑海里立马跳出skin这个单词,那么各种东西皮都它来表示吗?显然不是。

苹果皮:appleskin

香蕉皮,橘子皮:banana/orangepeel

面包皮:breadcrust

饺子皮:dumplingwrap

玉米皮:cornhusk

西瓜皮:watermelonrind

Mygod!一堆的皮,简直都要晕了......

skin:指薄薄的一层和果肉或肌肉连在一起,如:人和动物的皮肤,苹果皮。

peel:可厚可薄的与果肉可以分离的皮,也就是可以剥地下来的皮。

crust:多指经历一定温度烤出来的褐色脆壳的皮,如面包皮,披萨皮。

如果指较硬的外壳用以保护里面的东西,我们可以用shell这个词。

husk:指有点硬度的用来包裹谷物的皮,如玉米皮,谷子壳。

rind:指厚厚的一层和肉连在一起的皮,如西瓜皮,猪皮。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题